mobilitazioni

La nostra libertà dentro e oltre i confini dell’Europa. 17 ottobre giornata transnazionale di lotta delle e dei migranti

Download translations: – Deutsch – English – Français – Arabic – Türkçe – Español – Slovenščina Il 17 ottobre, giorno in cui centinaia di migliaia di migranti e sans-papiers da tutta la Francia si riverseranno per le strade di Parigi, il Transnational Migrants Coordination chiama tutte e tutti i migranti, …

Continua a leggere

Willy Monteiro è morto perché era figlio di migranti

Willy Monteiro è morto perché era figlio di migranti. È morto perché era nero, perché sul suo corpo il razzismo che sta dentro la società italiana pensa di aver diritto a infierire e ad accanirsi. Willy non era nel posto sbagliato al momento sbagliato. Willy era al posto giusto, quello …

Continua a leggere

20 giugno 2020: seconda giornata transnazionale di lotta delle e dei migranti

Il tappo è saltato spazzando via il silenzio che il lockdown aveva imposto sulla vita delle donne e degli uomini migranti in Europa e non solo. Il 30 maggio abbiamo fatto sentire la nostra voce in una mobilitazione transnazionale senza precedenti: non siamo i vostri lavori essenziali e neanche le …

Continua a leggere

30 maggio: lotta transnazionale dei migranti per un permesso di soggiorno europeo incondizionato

– download pdf in English – download pdf en français – download pdf en español – download pdf türkçe – download pdf in Arabic – download pdf in italiano La pandemia diffusa a livello globale mostra che mentre il lavoro migrante è considerato essenziale, le vite delle donne e degli uomini migranti non …

Continua a leggere

五月三十日移民们将回到广场,现在轮到我们说话!

我们是那些在疫情隔离期间从事必要工作的移民。我们是在仓库和工厂以及田间和超市里工作的男男女女,将诸多商品送货上门,清洁消毒你们的家、公司以及医院,照顾病患和老人。然而我们之中的一些人失去了工作,无法使用国家补贴,并且因失业和无收入面临着失去合法居留的风险。 我们是生活在诸如Via Mettei的CAS那种接济中心里的移民男女,因为省督府、市政府和大区政府并无意愿寻求更多解决办法。我们的工作必不可少,但我们的存在却可以为了那些勇敢而沉默的、领导着这个好客大区的民主人士而牺牲。包括那些曾来到广场上向我们确保他们的关注然后就消失了的人。 我们是居留有效期因政府暂停而延至八月底的移民男女。成百上千的居留延续申请在警察总部的移民办公室等待审核,可雇主和房东不与只有居留延续申请回执的人签订雇佣或租赁合同。如此下去,在夏末我们将面临非法滞留的风险:没有工作,薪水也越来越低,我们要如何才能延续更新居留证? 在大流行病期间,制度上的种族主义令我们受到了更大的威胁:用之即弃的劳动力,在暗中或被堂而皇之的剥削都无任何区别。而这是由政府经正规化批准的。这些年没有在农业、个人护理、家政服务行业中工作,但在仓库、合作社或工厂里打黑工或在所谓的临时合同下劳作的人,将继续处于不正规状态或踩在非法滞留的边界上,而那被授予发放的只不过是为期六个月的临时居留证,无法保证我们能免受雇佣合同的欺诈。另外,正规化还重启了居住合同,右翼政府多年来致力于使用此合同把决定我们去留的权力交给房东。这种正规化以老式手段进行新型剥削,即我们一直所称的移民工作。如此一来在第二阶段我们的自由仍休止于种族主义和剥削之间。 为此我们决定打破这堵立于我们的生活和面临地中海挑战的人之上的沉默石墙。我们这些男男女女不同意继续那种让移民们冒无居留风险外出的隔离。我们就是那些在这里生活了数十年的移民工人,但对我们而言,公民身份是一个从未被兑现过的诺言。对我们和我们子女后代的赫然敲诈。因此我们将于5月30日前往博诺尼亚的海神广场(piazza Nettuno),同时在巴黎一些移民团体正进行反对因大流行病疫情而在整个欧洲加剧的种族主义和剥削的集会示威,不止于此:我们希望获得无限制无条件的居欧洲留许可,不受家庭、收入和工作的局限。 5月30日周六集合 下午16点,海神广场,博洛尼亚 因为移民的自由不可持续休止 于种族主义和剥削之间!

Continua a leggere

Il 30 maggio i migranti tornano in piazza! Ora parliamo noi: il lavoro migrante non può essere messo a tacere!

– download pdf en français – download pdf in English – download pdf in italiano Noi siamo migranti che hanno passato la quarantena a fare i lavori essenziali. Siamo donne e uomini che hanno lavorato nei magazzini e nelle fabbriche, nei campi e nei supermercati, che hanno consegnato a casa …

Continua a leggere

Donne e uomini migranti in piazza a Parigi il 30 maggio. Sosteniamo la mobilitazione!

Il 30 maggio donne e uomini migranti scenderanno per le strade di Parigi, nel rispetto delle norme sanitarie previste, per rivendicare documenti che siano rilasciati indipendentemente dal contratto di lavoro e che diano loro accesso ai sussidi sociali, ai sussidi di disoccupazione e alla sanità pubblica. Sosteniamo e diffondiamo il loro appello sapendo che le …

Continua a leggere

Il 15 febbraio scendiamo in piazza per dire basta allo sfruttamento razzista!

– Download here the leaflets in Italian, English, and French Siamo donne e uomini migranti, in molti viviamo in questo paese da anni ma non abbiamo la cittadinanza Lavoriamo in luoghi che fanno soldi sulla nostra pelle ma ci pagano pochi euro l’ora Abbiamo orari che non ci permettono di …

Continua a leggere

Appello manifestazione 15 febbraio – Bologna, Piazza Nettuno, ore 14:30

Né vittime né carne da lavoro: siamo donne e uomini migranti! Il 15 febbraio manifestiamo contro razzismo e sfruttamento! – Download here the English leaflet – Download here the Arab leaflet – Téléchargez ici le dépliant en français – Scarica qui il volantino in italiano Abbiamo toccato terra dopo aver …

Continua a leggere

Né vittime né carne da lavoro: siamo donne e uomini migranti! Il 15 febbraio manifestiamo contro razzismo e sfruttamento

Abbiamo toccato terra dopo aver attraversato il mare. In Libia abbiamo affrontato carcerieri e stupratori e in Italia ministri che, pur di fermarci, hanno chiuso i porti e si sono accordati con chi ci vende come schiavi. Eppure, noi donne e uomini migranti a terra ci siamo arrivati lo stesso. …

Continua a leggere